Duge gaće od najfinijg pamuka, korzeti ispunjeni metalnim učršlčivaćima koji mijenjanju nekadašnje kitove kosti, koji laskaju i najraskošnijim figurama, armature poput pravih umjetničkioh postava na bokovima, desetine metara satenskih vrpci, more brokata, tafta, svile i čipke obilježiti će reviju na kojoj će Giostrantice, članice Društva prijatelja Giostre, pokazati četrdesetak kostima sašivenih nastalih od prošlogodišnjeg festivala do danas.
Užurbano se u Poreču dovršavaju posljednji radovi i ukrašavanje kostima, vezu se perle, plisiraju vrpce, češljaju vlasulje i glancaju plesne cipele jer Giostra, peto godišnje doba u gradu svetog Maura, kuca na vrata. Šestodnevni program povijesnog festivala počinje natjecanjem barmena u spravljaju ‘službenog’ giostrantskog koktela, nastavlja se modnom revijom, radionicama baroknog plesa. Posebno zanimljiva je izložba radova sa natječaja za naboljeg dizajnera barokne odjeće među porečkim školarcima od 9 do 14 godina koji su bili polaznici radionice kulture odijevanja u povijesti svoga grada. Kostimirani vodići cijeli će tjedad voditi posjetitelje kroz tajne i legende porečkih ulica, a profesori i učenici Turističko-ugostiteljske srednje škole kreirali su Giostra menu sa specijalitetima prema receptima pronađenim u dokumentima iz 18.stoljeća. Sve je ovo uvod u najvažniji događaj - konjičku utrku giostru, koja se održavala pod pokroviteljstvom venecijanskog dužda. Vitezovi konjanici su spremni, Giostrantice uređene a Poreč poziva otvorenih vrata.
puta
| N | P | U | S | Č | P | S |
| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | ||
| 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 |
| 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 |
| 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 |
| 27 | 28 | 29 | 30 | 31 | ||